傳說以前因來一戶人蓋了一間冬窩子,故此地取名為克什拉克?耸怖耸,意為“冬窩子”。 |
因本村土壤很松,起風(fēng)便沙土滿天,故得名!巴衅蒸斂恕笔,意為“土多”的地方。 |
因從前本村人愛養(yǎng)狗,故得名?肆ζ菏,意為“養(yǎng)狗愛好者”。 |
該地地處喀茫公路旁而得名。烏堂,意為“驛站”。 |
因為以前村民都在這里集合搞一些搶狗活動,因此稱呼為克里皮群?死锲と,意為“搶狗場”,故名。 |
因當(dāng)?shù)厝罕娂s定俗成而得名。努爾魯克村是的意思,意為光明。 |
穆孜魯克,意為冰川,故名。 |
托萬霍依拉,下面的院子,故名。 |