“維則”彝語(yǔ)音譯漢,意為生豬交易的地方;現(xiàn)。 |
“雨勝”彝語(yǔ)音譯漢,“雨”即水,“勝”即潮濕,彝語(yǔ)意為水多,潮濕的地方。 |
“宜政”彝語(yǔ)音譯漢,彝語(yǔ)意為是適宜人居住的地方。 |
“舍色”為彝語(yǔ)音譯漢,“舍”指深林中出水之地,“色”指水干涸,意為深林中有水漲落的地方;村委會(huì)現(xiàn)駐舍色。 |
“豆黑”為彝語(yǔ)音譯漢,“豆”即災(zāi)疫、病魔,“黑”即除滅,彝語(yǔ)意為消除病魔的地方。 |
“所各邑”為彝語(yǔ)音譯漢,彝語(yǔ)意為水邊有杏樹的地方。 |
彝語(yǔ)音譯漢,祖莫,彝語(yǔ)“自碼”之近音,彝語(yǔ)意為白刺花,即長(zhǎng)有白刺花的地方。 |
“海宜”為彝語(yǔ)音譯漢,彝語(yǔ)意為水塘邊上的地方;村委會(huì)現(xiàn)駐老海宜村。 |
“乍龍”為彝語(yǔ)音譯漢,“乍”:鷹,“龍”:城,彝語(yǔ)意為鷹棲息的地方。 |