綠汁:彝語(yǔ):由“潞茲啦”演變而成,潞:石頭,茲:陡壁,啦:江河,意為石頭壁立的江,演變?yōu)椤熬G汁江”,意為其村落面積較大綠汁小之意。是當(dāng)?shù)亍?/div> |
綠汁,彝語(yǔ),由“潞茲啦”演變而成。潞:石頭,茲:陡壁,啦:江河,意為石頭壁立的江,演變?yōu)榫G汁江,故名。 |
河尾:河下游近河口處的河段,指居民點(diǎn)地名河尾村。意為在螞蝗箐河尾建村。 |
在埡口建村,常年受南北風(fēng)吹拂,有“風(fēng)吹竹子哨”之稱(chēng)。是當(dāng)?shù)亍?/div> |
1958年取村民委員會(huì)所轄的木奔、三家廠兩村名首字和未字“木”和“廠”組成。是當(dāng)?shù)亍?/div> |
龍格利:彝語(yǔ)。龍:箐。格:頭。利:街,意為在箐頭趕街處的村子。是當(dāng)?shù)亍?/div> |
者拉,彝語(yǔ),者矣拉譯音。者矣:露水,拉:箐,即露水箐之意,故名。 |
臘品,彝語(yǔ),臘:手,品:手掌,意為:地形象手掌心的村子,故名。 |
棚苴,彝語(yǔ),棚:莽草;苴(方言讀如“嘬”zuō):生長(zhǎng),意為生長(zhǎng)莽草的地方,是村民自我教育、自我管理、自我服務(wù)的基層群眾性自治組織,故而得名。 |