該社區(qū)是尼木縣易地扶貧搬遷點(diǎn),為表達(dá)黨和政府的關(guān)心關(guān)愛(ài),特起名“恩澤”。 |
“塔榮”藏文意為“興旺發(fā)達(dá)之地”或者“富饒城”,故名。 |
“雪拉”藏語(yǔ)意為“好酸奶”,故名。 |
“東松”藏語(yǔ)意為“三岔口”,故名。 |
“尚日”藏語(yǔ)意為“銅礦山”或“好山”,故名。 |
貝若扎那,是西藏歷史上最杰出的譯師。他把許多契經(jīng)和密續(xù)帶入西藏并加以翻譯,特別是三部大圓滿(mǎn)法門(mén)中的兩部──心部和界部。他生于尼木切喀的巴古部族,父親是多杰嘉波。巴古部族名稱(chēng),引用到村莊名。 |
“林崗”全稱(chēng)為“林珠崗”,藏語(yǔ)意為“自然形成之地”或“順其自然”,故名。 |