因村子的東邊有羊子寨和彭旱寨兩峰聳立,恰如門戶,山上又長(zhǎng)有茂密的筠竹,緣此得名。 |
因此地地處在山隘處,地勢(shì)險(xiǎn)要,地形像磨盤而得“盤古”之名。 |
因村四周多為黃泥土,晴天黃土飛揚(yáng),故名。 |
乾隆年間稱為福村,因此處長(zhǎng)有很多竹子,后人至今稱為竹村。 |
因村四面環(huán)山,屋場(chǎng)周圍是一片田塅,中間形似一個(gè)小湖泊,故名。 |
因開基者名周元四,原名元四村,因“四”與“死”諧音,為避諱,改名元興村。 |
此村三面環(huán)水,形如羊角,故名。 |
此村明清時(shí)原是羊角兵營(yíng)的練兵場(chǎng)所,故原名“營(yíng)盤”,立村后易名“營(yíng)坊”。 |
因境內(nèi)盛長(zhǎng)竹子,故名竹子壩。 |
因此處盛長(zhǎng)很多芙蓉樹,故名。 |
因此地稻田大都是冷水(銹)田,故名庸田,后諧音改現(xiàn)名。 |
因此處多為黃泥土壤,原大隊(duì)又駐扎在黃土垇,便取“黃”字與地名用字“埔”組合取名“黃埔”。 |
因三面環(huán)水可建州立府之地,故而取名州場(chǎng)村。 |
因村在開基時(shí),得一石似狗狀,故名石狗,后諧音為“石久”。 |
因村前山嶺呈白鶴狀,故名“鶴子嶺”,后諧音為“學(xué)子嶺”村名逐取名“學(xué)子”。 |