新中國成立前,此地有48家榨坊,故名油榨灣。 |
流潭:居委會所轄地域,明末清初,漢江泄洪,將此處洗刷成一個深潭,故人們稱此潭為“流潭”;后來,有劉姓人家遷入此處居住,人們又將此處改名為“劉潭”;1986年撤縣建市后,恢復“流潭”地名。 |
新生:指解放后人民群眾翻身獲得新生,又指美好愿望,期望人民獲得新的幸福生活。 |
明清時期,此處有條南北走向長約千米的大水溝,盛產(chǎn)魚蝦,居民以撈魚賣錢為生,故名錢溝。 |
以所轄地域內(nèi)何李兩大姓氏命名。 |
1984年取葉家灣、王家灣兩個自然村的首字更名為葉王村委員會;2006年改為葉王社區(qū)居民委員會。 |
清光緒年間,以湯、郭、劉、李、余、許等姓氏家族先后遷入本址,擇地而居,分別稱“湯家臺、郭家臺等。1958年人民公社化時期,因此地湯姓、郭姓居多,故得名。 |