> 重點推薦 > 紅古區(qū)各鄉(xiāng)鎮(zhèn)街道地名由來

紅古區(qū)各鄉(xiāng)鎮(zhèn)街道地名由來

窯街的地名,源于陶瓷業(yè),窯街是紅古區(qū)的一個古老地名,因此地盛產(chǎn)煤、陶土,明洪武年間在此建陶窯,后沿窯形成街巷,故名。

由轄區(qū)內(nèi)有煤礦而得名。

因其是舉世聞名的馬門溪龍化石出土地和所轄區(qū)域華龍廣場而得名。

海石灣,古名“黑石谷”,即今海石灣以北的“黑山岑”,因有含煤的黑色頁巖而得名一說乃“黑石灣”之訛,黑石灣即今海石灣北的享堂峽(東側(cè)),峽內(nèi)石質(zhì)青黑,故得名。因當?shù)胤窖院、?he)同音,故將“黑石灣”誤寫為“海石灣”。一說相傳遠古時期這里是一片大海,地殼運動使海水干涸變成陸地,原在海底的大片石頭裸露出來,先祖?zhèn)儼堰@個地方稱為“海石灣”。

鎮(zhèn)人民政府駐下花莊,鎮(zhèn)以駐地名;ㄇf,以前因村上杏樹較多,每年開花的時候特別漂亮,為杏花村,后改為花莊村。

因轄區(qū)內(nèi)平安村而得名。

據(jù)傳,“紅古”一名源于所轄行政村紅古城。當時,紅古城原地名叫“古城”,但由于湟水河道的南移,使得“古城”這座防守邊陲的古城,變成了易攻難守的孤城,不再適應當時的戰(zhàn)略需要。故守城將士又將城池遷筑于東面地勢比較險要而又臨河的山口處。新建的城叫“新古城”,該新城守將又在緊連接的東護山頂上,修建了大型土筑防御工事和烽火臺,與城墻相互輝映,形成了犄角之勢。當年邊陲駐城守將是中原漢族人,但由于當?shù)厣贁?shù)民族百姓對漢語的部分口音說不準,故將“新古城”的“新”誤讀成了“紅”字。這樣日久天長,便慢慢將“新古”叫成了“紅古”。