> 重點推薦 > 古賢鎮(zhèn)各村社區(qū)地名由來

古賢鎮(zhèn)各村社區(qū)地名由來

據《湯陰縣志·地理志》(1738年版)記載:隋開皇六年(586年)在此設縣邑。后因地勢低洼,搬遷至湯陰城,此處稱為古縣。宋、明、清代記載統(tǒng)稱故縣。1928年前后,為區(qū)別于湯陰縣西“故縣”村(今屬鶴壁市),改名為古賢,沿用至今。
經查,是由韓姓人家從外地遷來所形成的。古時,有兄弟二人,一人名韓遇春,一人佚名。韓遇春定居于湯河北約5公里處,取名韓家莊,另一佚名者,則定居于湯河南約3公里處,亦取名韓家莊。后均簡稱韓莊。宋、明、清代記載稱韓家莊。1949年后,將兩個韓家莊以方位稱南韓莊和北韓莊,因此村位于北,故稱北韓莊,沿用至今。
據明洪武年間,李姓人家從山西洪洞縣遷此定居,取名李家莊。明、清代記載稱李家莊。1956年,簡稱為李莊,沿用至今。
據《重修洪福寺院記》碑文記載,此村曾叫伯疃。唐初,唐太宗令人在村西建立洪福寺,該寺是當時全國七十二大寺之一。寺內僧人發(fā)展到600多名,種地500余畝。建寺時,此地是支付錢、糧、物料之處,改名支村,宋、明、清代稱支村,沿用至今。
唐太宗令人在此處北建一洪福寺,僧眾發(fā)展到600余人,種地500多畝。此處曾是僧人種植的棗樹林,故取村名為棗園,沿用至今。
據此村原名楊柳村。因孔子弟子段干木路過此地,后改名為段村。宋、明、清代記載統(tǒng)稱段村。后以坑為界,此村在坑西,故稱西段村,沿用至今。
據此村原名楊柳村。因孔子弟子段干木路過此地,后改名為段村。宋、明、清代記載統(tǒng)稱段村。以坑為界,此村在坑東,故稱東段村,沿用至今。
據《程氏家譜》記載,程姓人家是明初從山西洪洞縣遷來。因此地有一土崗,崗上遍是瓦渣,取名瓦子崗。明、清代記載稱瓦子崗。1952年,改稱為瓦崗。后為區(qū)別于縣城東南瓦崗公社和瓦崗村,經安陽地區(qū)行署1981年批準,恢復原名瓦子崗,沿用至今。
“冢上”,意為在村東頭曾有一處高凸地。據考,東漢末年,建安七年(202年)前后,曹操作戰(zhàn)糧草枯竭時,令人在村東平地筑冢,蓋上布來充當糧草,從而安軍心,振士氣。后來取名冢上。明、清代記載稱冢上。為區(qū)別于縣城西韓莊公社冢上村,1981年,經安陽行署批準,改名東冢上,沿用至今。
據查證,元代以前,村西有一座興隆禪寺,(現(xiàn)存有元末解元薛大猷,泰定元年即1324年寫的重修碑文可考),今遺址尚存。村以寺得名隆化。明、清代記載統(tǒng)稱隆化。因在寺東,后又名東隆化,沿用至今。
據查證,此地北面支村西原有一座洪福寺,系唐太宗下令修建,由尉遲敬德監(jiān)工。寺內曾有和尚600余人,田地500余畝,在此地建有兩座大倉。因方位一南一北,便稱呼為南、北寺倉。后因諧音,漸漸演變?yōu)槟、北士昌。此村在北,故而得名北士昌。宋代記載稱北士昌,明、清代記載統(tǒng)稱士昌。新中國成立后恢復稱北士昌,沿用至今。
經查,是由韓姓人家從外地遷來所形成的。古時,有兄弟二人,一人名韓遇春,一人佚名。韓遇春定居于湯河北約5公里處,取名韓家莊。另一佚名者,則定居于湯河南約3公里處,亦取名韓家莊。后均簡稱韓莊。宋、明、清代記載統(tǒng)稱韓家莊。1949年后,將兩個韓家莊以方位稱南韓莊和北韓莊。此村韓姓雖絕,但村名依然沿用。
據明洪武年間,朱姓人家從山西洪洞縣遷此定居,取名朱家莊。1956年簡稱為朱莊,后因較大,相對于北面小朱莊,稱大朱莊,沿用至今。
據查證,此地北面支村西頭原有一座洪福寺,系唐太宗下令修建,由尉遲敬德監(jiān)工。寺內曾有和尚600余人,田地500余畝,在此地建有兩座大倉。因方位一南一北,便稱呼為南、北寺倉。后因諧音,漸漸演變?yōu)槟、北士昌。此村在南,故而得名南士昌。宋代記載稱南士昌,明、清代記載統(tǒng)稱士昌。1949年后恢復稱南士昌,沿用至今。
據《湯陰縣志祠祀志》(1738年版)記載:“周流寺在縣東周流社”。村以寺得名。因在湯河南岸,與北周流相對,故稱南周流。宋、明、清代統(tǒng)稱周流。1949年后,周流村分別稱南、北周流,沿用至今。
說明:數據源自網絡,部分排名不分先后,如有不同意見,歡迎與我們聯(lián)系.